Сардана Саввина: Берлинале не спонтанное чудо, я целенаправленно работала над этим

Сардана Саввина: Берлинале не спонтанное чудо, я целенаправленно работала над этим

2016 год для якутского кино был весьма успешным: многочисленные международные кинофестивали класса «А», всероссийские показы, награды. К завершению Года кино апогеем успеха стало представление трех якутских картин на престижном Берлинале. Чудо произошло благодаря продюсеру Сардане Саввиной, считают кинематографисты.

Перед большим киносмотром в Берлине журналисты News.Ykt.Ru встретились с продюсером Сарданой Саввиной, и в обстоятельном интервью разузнали, как ей все это удалось.

По ее утверждению, она в кино человек случайный, но сделавший много полезного. Преподаватель английского и руководитель международного отдела в АГИИК и не подозревала, что дружеская услуга режиссеру Сергею Потапову кардинально изменит ее жизнь. В этом году она решила заниматься исключительно кино и Театром Олонхо.

Если перечислить свежие успехи Сарданы, то только за прошлый год их немало: благодаря ей и Татьяне Егоровой Леонардо Ди Каприо получил якутский Оскар; Саха театру аплодировали стоя в Венгрии; провалившийся в якутском прокате «Костер на ветру» получил множество наград и премий; состоялись несколько мировых премьер этого фильма в Корее, Америке, Канаде, Австралии, Финляндии и это еще не предел, прошли показы многих якутских фильмов в российских городах и странах ближнего зарубежья.

Ну и главный успех – сразу три якутские картины участвуют в международном фестивале Берлинале. Это – документальный фильм «24 снега» Михаила Барынина, художественный фильм с элементами документалистики «Бог Дьесегей» Сергея Потапова. Кроме того, в рамках этой спецпрограммы запланирована короткометражная лента «Оҕо куйуурдуу турара» («Мальчик и озеро») Прокопия Ноговицына.

Сардана с командой якутских кинематографистов уже сегодня вылетела в столицу Германии, где с 9 по 19 февраля на 67-м Берлинском фестивале покажут миру якутское кино.

Сардана Саввина, продюсер:

– Это получилось, конечно, не спонтанно. Я целенаправленно работала над этим, знала, что есть такая секция фестиваля – Native, которая проводится каждые два года, в этом году третий раз. И я подумала, что мы просто обязаны туда попасть.

Пока якутское кино не может соревноваться в основном конкурсе. Когда я объявила ребятам, что три фильма прошли на кинофестиваль, была реакция: «А почему не в основной конкурс?». Этот скепсис меня раздражает. У нас есть такое – завышенная самооценка. Но мы пока не можем соревноваться с фильмами, которые будет оценивать Пол Верховен. И не потому, что мы недостаточно талантливы, у нас очень скромные средства, бюджеты наших фильмов несравнимы с бюджетами других российских картин, не говоря уже о других странах.

Попасть официально в программу Берлинале это огромнейший успех, тебя отобрали на первом этапе из нескольких тысяч фильмов, к тебе приедут зрители со всего мира, СМИ, критики будут писать о твоем фильме.

Октябрь. XXI Международный Пусанский кинофестиваль (BIFF). Южная Корея

Как получилось, что из России выставлено всего четыре фильма и три из них наши?

– Секция Native фокусируется на культуре и кино народов, которые имеют статус коренного. В мире глобализация, мир теряет свое лицо, превращаясь в общую массу, из-за этого все эти проблемы с мигрантами, религией. Стирание границ ни к чему хорошему не приводит, поэтому развитый мир пытается смотреть на истоки. Вопросы «Откуда мы?», «Что мы?» очень часто поднимаются. Есть народы в Латинской Америке, которые не вышли в цивилизацию, живут изолированно. Практически такое же у нас, у северных народов, ведем традиционный уклад жизни. Эти культуры очень интересны.

А чем наши фильмы привлекли внимание?

– Ну, саха по статусу коренной народ, немногочисленный может быть, но коренной. Если эта программа в 2013 году была сборной – Океания, Канада, Австралия, а в 2015 году был сделан фокус на Латинскую Америку, то в этом году – акцент на Арктику.

Мне повезло с тем, что я контактирую с канадцами, знакома с директором кинофестиваля ImagineNATIVE, (крупнейший кинофестиваль независимого кино коренных народов мира – прим. редакции), который как раз направлен на индифильмы. Оказалось, что это они меня порекомендовали Берлину. Поскольку самый большой кусок Арктики находится в России.

Всего эдвайзеров 9. Россию представляем один из известных российских режиссеров, документалистов, по национальности наполовину эскимос-юпик Алексей Вахрушев и я.

Октябрь. XXI Международный Пусанский кинофестиваль (BIFF). Южная Корея

Когда тебя пригласили эдвайзером на Берлинале?

– Написали мне в сентябре, когда я была в Туве. Получила письмо из Берлинале и чуть со стула не упала. «Сардана, мы вас приглашаем в качестве консультанта…» и попросили сделать подборку фильмов, которые на мой взгляд отражали бы кино Арктики. Конечно, было заметно, что у меня был перекос на якутское кино. Не возбранялось и старое кино в рекомендациях. Все же удивились, откуда там появилось «Оҕо куйуурдуу турара» 2003 года. Но я отправила и совсем старые фильмы, то, что у меня было за период киноклуба.

Я убедилась, что отборщики там очень профессиональные, серьезные, все-таки фестиваль первого класса. Это люди, которые имеют научные изыскания в этой сфере. В начале выбрали два фильма. Я сама, если честно, думала, что возьмут «24 снега» и «Костер на ветру». Первый сразу прошел, а вместо «Костра на ветру» прошел «Бог Дьесегей». По идее я не должна была отправлять его, поскольку они сами подавались на Берлинале в другие секции, но не прошли. А наша секция закрытая, подают только эдвайзеры. Отборщики узнали, что он ранее подавался, открыли, посмотрели, фильм понравился и его одобрили. Я очень рада. Это все-таки Потапов. Он вообще под счастливой звездой. Кто, как не он, должен представлять якутское кино. Я уже думала, вот это успех – два наших из 10, и успокоилась. Пусть другим тоже достанется. Но следом приходит письмо, открываю, а там одобрен третий якутский фильм «Оҕо куйуурдуу турара». Я была в шоке! Три картины из 10 якутские! Вы можете себе представить?!

Мне самой очень интересно, любопытно работать на Берлинале, это же большущий опыт. Помню, была приятно поражена уровнем организации Пусанского кинофестиваля и ожидаю такого же от Берлина.

Октябрь. XXI Международный Пусанский кинофестиваль (BIFF). Южная Корея

Когда ты во все это ввязалась, я имею в виду кино?

– Давным-давно с перевода субтитров Потаповского фильма «Тыын». Мы тогда все вместе работали в АГИКИ. Таня Егорова (организатор и идейный вдохновитель проекта «Оскар для Лео» – прим. редакции) по дружбе написала сценарий, а снялись в фильме друзья Потапова. Все молодые, энергичные, работали на энтузиазме, на одном дыхании. Потом фильмом заинтересовались москвичи, его пригласили на Московский кинофестиваль вне конкурса «Новые векторы российского кино». По требованиям должен был быть английский перевод. Я говорила Сергею, что у меня времени нет. А он ходил за мной и просил: «Сардана, только ты можешь это сделать!», приезжал ко мне домой, через дверь бросал диалоговые листы. В то время не было электронных версий. Видимо он тогда и заразил меня, а я потом сама начала потихоньку помогать всем.

Затем уже в 2010 году съездила в Финляндию, познакомилась с представителем кинофестиваля Imaginative. Мы мило побеседовали и в конце диалога его сакраментальная фраза меня убила: «У вас есть кино? Не может быть! Что-то снимаете? Покажите». Он думал, что у нас ничего нет, может, кто-то приезжает с большой земли снимать документалку о нас. Меня это обидело. «У нас есть свое кино, мы самовыражаемся на родном языке», – пыталась я ему доказать, сначала словами, а потом сама из энтузиазма и спора начала переводить якутские фильмы на английский и отправлять ему.

Сначала отправила в Канаду «Тыал баарын тухары» того же Потапова. Фильм им очень понравился, в итоге мы съездили туда с продюсером и пошло-поехало.

Тогда продюсерство это то, чем ты сейчас занимаешься профессионально?

– Я всегда это воспринимала как хобби. Сейчас все превращается в профессиональную деятельность. Всю жизнь работала в Арктическом институте преподавателем английского языка, начинала как педагог, потом перешла в отдел международных отношений. Благодаря этому у меня всегда были связи с арктическими странами. Сейчас эта деятельность просто сузилась до области кино. Также занимаюсь продвижением театра Олонхо. Я скорее продвиженец, нежели продюсер.

Февраль. Старт акции «Оскар для Лео». Якутск

Самое главное событие 2016 года: «Костер на ветру», показы якутских фильмов в России и за рубежом, международные фестивали или Оскар для Лео?

– «Костер на ветру». Ты ведь сама удивлялась, как простой учитель сельской школы снял такое кино, которое прорвалось на международные фестивали, не говоря уже о высоких оценках и хвалы со стороны критиков. Это же чудо! Эта история сама по себе уникальна, о ней можно фильм снять. Это очень большой успех!

Но этот фильм провалился в Якутске. Почему ты взялась за него?

– Он не провальный. Просто ребята не вложились в промо. Любой товар можно продать за хорошую рекламу. Режиссер ведь впервые снял полный метр. И получилось как раз таки очень качественное, стоящее, вдумчивое кино. К сожалению оно не дошло до зрителя.

А я посмотрела фильм и сказала: «Отличный фильм! Без паники!» Начала работать надо его продвижением и началось: мировая премьера на Пусанском кинофестивале, северо-американская премьера в Торонто, главный приз фестиваля. Фильм до сих пор не дает покоя отборщикам, за ним выстроилась очередь. Скоро будет европейская премьера в трех странах: Финляндии, Латвии, летом в Германии. Из Новой Зеландии запрос лежит. На мой взгляд, это самый успешный якутский фильм.

Октябрь. XXI Международный Пусанский кинофестиваль (BIFF). Южная Корея

Успешнее «Сайсары күөлгэ»?

– Я имею в виду про фестивали, а «Сайсары күөлгэ» участвовал пока в двух фестивалях. Зрительский охват у него конечно намного больше. Это самый успешный прокат.

Будет ли показ «Костер на ветру» в Якутске?

– Думаю да, после всех фестивалей.

Апрель. Гастроли Саха театра. Венгрия

– Также хочу вспомнить о самом ярком впечатлении прошлого года – это организация гастролей Саха театра в Будапеште. Я продюсировала, вела переговоры, нашла деньги на поездку. До этого у Саха театра долго не было зарубежных гастролей и да еще так, чтобы вся труппа сорвалась и поехала за границу. Гастроли очень необходимы театру – для общего духа, для развития актеров. Вначале было очень страшно: как воспримет абсолютно новый зритель? поймут ли венгры спектакль? Мы всю ночь готовили сцену, параллельно шла репетиция, звукорежиссер не мог разобраться с пультом, поскольку он был какой-то абсолютно новейший, свет, звук – все другое, ребята сутки на ногах, у всех паника.

Апрель. Гастроли Саха театра. Венгрия

Но перед выходом на сцену все взялись за руки, Потапов на якутском сказал: «Здесь или никогда! Назад дороги нет!» и артисты вышли на незнакомую, огромнейшую сцену. Занавес открылся, спектакль идет. Все на адреналине. Я первый раз видела такого зрителя. В начале была тишина, ни единого хлопка, потом началось: аплодисменты по нарастающей перешли в овации, артисты выходят кланяться, занавес закрывается, а они стоя просят артистов на бис! В итоге пять раз открывали занавес. Сам директор фестиваля удивился и сказал: «Наш зритель обычно очень сдержанный. Наш зритель, много знающий, много видевший, редко так реагирует. Это дорогого стоит».

Апрель. Гастроли Саха театра. Венгрия

– А я подумала, что нашла себя в этом – мне нужно заниматься продвижением.

Есть фильмы 2017 года, за которые хотела бы взяться, продвигать?

– Конечно, хочу посмотреть «Тойон кыыл», мне импонирует сюжет. Это фильм Эдуард Новикова, в команде Сема Аманатов, Люба Борисова – они плохого не снимут. Жду Мишу Лукачевского, когда он закончит «Вертолет». Начинаются съемки «Тыгын Дархана». Сейчас вот «Кэрэл» идет. Мне очень понравилась эта любовная драма. Жду Степу Бурнашева с его «Зомби». Всего 7 проектов в этом году.

Какое будущее ждет якутское кино?

– Самое светлое! Но есть страх конечно, что якутское кино сейчас на волне интересов. А этот интерес может пропасть. Поэтому мы должны развиваться, нам нужно брать следующую планку, иначе мы будет топтаться на одном месте. Все же идет волнами.

Август. Показ Якутских фильмов. Сеул

Сентябрь. Показ якутских фильмов. Тыва

Октябрь. Якутский фильм «Костер на ветру» стал лучшей драмой канадского кинофестиваля. Торонто.

Источник: News.Ykt.Ru

Share

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.